|
Ave Barrera (Guadalajara, Mexico, 1980) is a writer and editor. Her first novel, Puertas demasiado pequeñas (2016) won the Sergio Galindo Award and was published by Charco Press in its English translation under the title The Forgery (2022). Restoration is her second novel to appear in English. It first appeared in 2018 in Mexico and Spain and won the Lipp Prize. Ave has also published short stories and essays in several anthologies and electronic media. Since 2019 she coordinates the Vindictas Collection for the National University of Mexico. In 2023 she received a grant from the Kislak Foundation for a writing residency at the University of Florida, USA. Ellen Jones is a writer, editor, and translator from Spanish. Her recent translations include Beyond Mestizaje: Contemporary Debates on Race in Mexico edited by Tania Islas Weinstein and Milena Ang (2024), Cubanthropy by Iván de la Nuez (2023) and The Remains by Margo Glantz (shortlisted for the Warwick Prize for Women in Translation 2023). Her monograph, Literature in Motion: Translating Multilingualism Across the Americas is published by Columbia University Press (2022). Her short fiction has appeared in LitroMagazine , Slug and The London Magazine . Robin Myers is a poet, translator, essayist, and 2023 NEA Translation Fellow. Recent translations include What Comes Back by Javier Peñalosa M.; The Brush by Eliana Hernández-Pachón; and A Whale is a Country and In Vitro, both by Isabel Zapata. Her poems have appeared in Best American Poetry ,Yale Review ,The Drift , Poetry London, and elsewhere; her essays, in Los Angeles Review of Books , Words Without Borders , and Latin American Literature Today .
|