The title Lankavatara might main 'entering Lanka' (perhaps referring to the temporary Mahayana period of Ceylon), suggesting that the doctrines of this scripture are possibly consistent with earlier Buddhism preserved in the Pali language. Suzuki's pioneering translation of the Lankavatara Sutra was based on the Sanskrit text (1923) edited by Bunyu Nanjo. It is a remarkable coverage of Mahayana Buddhist topics, especially of the type often associated with the Yogacara school of Buddhism.